top of page

To check a suitcase

English: To check a suitcase

French: Enregistrer une valise

If there’s no more space in the bins, or if a passenger’s suitcase is packed too big to fit anywhere inside the cabin, you’ll probably have to check the bag and send it to the cargo. The English word “check” has many different meanings, but in the context of airplanes and “checking a bag”, it is translated into French as “enregistrer”.

Valise (f)=Suitcase

Enregistrer=To check (in the context of checking bags)

By extension, “checked baggage” is “bagages enregistrés”.


Bagages (m, pl)=Baggage

Sac (m)=Bag, sack

Sac enregistré. Valise enregistrée.

“Enregistrer” is the formal translation that airlines use for “check”, but it’s not the easiest word to pronounce for French learners. Even your French Canadian passengers will often use the anglicism “checker” or “tchecker”. (The spelling can be ambiguous as this word is usually only spoken in informal Canadian French, and is not often written.) In our Canadian French for Flight Attendants audio course, we’ll use an alternative word for “check”, one that’s easier to pronounce for learners, but still formal.


Module 3 of Canadian French for Flight Attendants is available. Learn the French that flight attendants commonly use on the job: greet passengers, stow bags, drink and meal orders, duty-free service, seat changes, wheelchair requests, weather announcements and much more!

Modules 1 and 2: French basics and pass your flight attendant French test.


Flight Attendant Souvenirs. Souvenirs d’un agent de bord. Morocco, December 2019. Maroc, décembre 2019. From Marrakesh to Fes, I went on a three-day tour through the Morrocan desert. The first major stop was Ait-Ben-Haddou. This village has been used in the backdrop of many films, including Gladiator, The Mummy, Kingdom of Heaven, and Prince of Persia.


bottom of page