English: The seat belt sign
French: La consigne des ceintures
You’ve made the announcement requesting that passengers stay seated and keep their seat belts fastened. At this point, it’s also common to remind passengers that the seat belt sign is still illuminated and that they should wait for it to be turned off before getting up to retrieve their bags.
There are a few ways to say “seat belt sign” in French and you’ll also hear your francophone colleagues say a few different things in French. One way is “consigne des ceintures”.
La consigne (f)=The sign
Des ceintures (f, pl)=Of the (seat) belts
The word “consigne” means “sign” in this specific context and in this context, it's okay to just say "consigne" to mean "seat belt sign". European francophones will generally not use "consigne" like this.
In more general contexts, "consigne" can also mean “instruction”. Larger airports also have baggage storage facilities and you may see that these facilities are also called “consignes” in French.
Now available! Module 4 of Canadian French for Flight Attendants. Learn the French for:
-Less common food/drinks/special meals.
-Bag issues (bag won't fit/no more space).
-Announcements for mechanical problems, cancellations, airplane changes, diverting, etc.
-Delays because of fuel, catering, connection passengers, weather, etc.
-And much, much more!
Flight Attendant Souvenirs. Souvenirs d’un agent de bord. Morocco, December 2019. Maroc, décembre 2019. Part 1: Chefchaouen, the blue city, is located a bit inland from the Mediterranean sea. Many of its buildings are painted a beautiful sky blue colour. There’s no consensus on why the buildings were originally painted blue. Some say it was to ward off mosquitoes. Others say they were painted blue to represent the sky and the heavens. Some locals say that it was done simply to attract tourists. As I was walking through the beautiful alleyways, I felt a few drops of rain. When I looked at my shirt and backpack, I noticed that the droplets were not like raindrops. I looked up and saw that a painter was applying another layer of blue paint to the top of a building. I guess I took home a piece of the blue city with me.